close


 


 


這是一個真實的故事,真實到讓人不可置信。原本又是一片類似迪士尼勵志夢想片,所以並不曉得自己會被感動到哭,發自內心的哭。


                                                                                                    


導演Clint Eastwood 再次成功地平實地講述了一個故事,在這個故事中,讓我們了解到一個政治家的智慧建設在於超乎常人的視野。寬容敵人是他成功之始,建立人民共同的夢想,更讓他成為所有人所擁載的領導家。放眼望去許多執政者,多為政客,不但不了解自己國家的歷史,更無心在政,而是只專心在建造自己的媒體形象。不齒這些零智慧的政客,不齒他們無知的只想帶上一些虛幻的光環。


 


取自Yahoo 電影介紹


http://tw.movie.yahoo.com/movieinfo_main.html/id=3286


 


運動具有改變世界的力量,具有鼓舞的力量,具有使人民團結的力量,這種方式堪稱無與倫比。-尼爾森曼德拉

《打不倒的勇者》由四度奧斯卡金獎得主克林伊斯威特(《陌生的孩子》、《登峰造擊》)執導,講述一則激勵人心的真實故事,描寫南非前總統尼爾森曼德拉(摩根費里曼 飾)如何與南非橄欖球隊隊長法蘭索瓦皮納爾(麥特戴蒙 飾)同心協力,聯手凝聚國人向心力,讓因為黑白人種問題面臨嚴重分裂的南非能夠團結一致。
新當選的南非總統曼德拉瞭解,自從種族隔離政策以來,南非就一直存在著種族歧視和貧富不均的階級問題,不過他相信透過作為國際語言的運動能使人民團結,於是他決定重整不受看好的南非橄欖球隊,在看似無望的1995年世界盃冠軍賽中努力奮戰。


 


劇中還出現好幾次 台灣一詞,讓我莫名興奮及感動。我想這兩個國家都有一個唯一共同點,就是為民主政治努力的成功。不管阿扁是如何被國民黨及媒體塑造成一個貪官敗將,但要記得的是,他和民進黨的許多前輩,在8090年代,如何為台灣民主努力。這些歷史功勞是不可被抹黑的。可惜的是,台灣政治日趨喧嘩表像,毫無應有的智慧。


 


昨晚還有個我第一次遇到的現象,那就是它配樂之動容,吸引了所有觀看電影的我們,遲遲地不想離開座位,直到最後一秒,當燈光都打開時。這是我從來沒有的經驗。在YOUTUBE上找到可以聽他原聲帶的連結


 


 



 


http://www.youtube.com/watch?v=DB-PVwRpXM0


 


 


 


劇中,曼德拉為了鼓勵隊長而送他一首讓他在獄中繼續堅強的詩,也讓我深思自己的許多脆弱。這首詩就是電影片名: Invictus,拉丁語,意為永不可戰勝的,無敵的。是由英國詩人William Ernest Henley (1849–1903) 1875年所寫的,病魔的折磨,讓Henley寫下了這樣動人的詩。這首一開始並無提名的詩在1888年首度發表,在1900年游Arthur Quiller-Couch提名列入Oxford Book of English Verse


 



Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.


In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.


Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.


It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.


 



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yiyin0428 的頭像
    yiyin0428

    TANDG

    yiyin0428 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()